With literal translations and real meanings:
German | English translation | Meaning |
---|---|---|
Das interessiert mich so, wie wenn in China ein Sack Reis umfällt | That interests me like a sack o rice falling over in China | I don’t care |
Jetzt geht’s um die Wurst | Now it goes around the sausage | All or nothing |
Du bist auf dem Holzweg | There you are on the woodway | You’re completely wrong |
Mir stehen die Haare zu Berge | My hair stands up to the mountain | I’ve got goosebumbs |
Ich versteh nur Bahnhof | I understand only train station | I have no idea what you’re saying |
Tut mir leid, aber mein Englisch ist unter aller Sau | Sorry, but my English is under all pig | Sorry, but my English is just the worst |
Ich glaub, ich Spinne | I think I spider | I believe I’m dreaming |
Den Teufel werd ich tun! | The Devil I will do! | I will NOT do that |
Komm schon, spring über deinen Schatten | Come on, jump over your shadow | Get out of your comfort zone |
Du gehst mir tierisch auf den Keks | You walk me animally on the cookie | You’re getting on my nerves. Massively. |
Holla die Waldfee | Holla the woodfairy | Well, that’s unexpected |
Ich seh schwarz für dich | I see black for you | I don’t see any good news coming your way |
Du bist so ein Angsthase | You are such a fear-rabbit | You’re so easily scared |
Sie ticken doch nicht ganz richtig | You might tick incorrectly | You’re stupid |
Du hast nicht mehr alle Tassen im Schrank | You’re missing cups in your cupboard | You’re crazy |
Du hast doch einen Vogel | You have a bird | You’re crazy |
Sie hatte einen Kreislaufzusammenbruch | She had a circleruntogetherbreak | She fainted |
Ich falle aus allen Wolken | I fall from all clouds | I have not expected this |
Niemand kann mir das Wasser reichen | No one can reach me the water | Nobody is better than me |
Du bist das Gelbe vom Ei | You’re are the yellow from the egg | You’re all I’m looking for |
Es läuft mir eiskalt den Rücken runter | It runs me icecold down my back | My blood runs cold |
Ich bin fuchsteufelswild | I’m foxdevilswild | I’m supermad |
Das macht mir so schnell keiner nach | That makes me nobody so quickly after | No one will copy that so easily |
Nun haben wir den Salad | Now we have the salad | Well, here we have what we deserve |
Ich glaub mein Schwein pfeift | I think my pig whistles | I believe I’m dreaming |
Was hat der Spaß gekostet? | How much was the fun? | What’s the damage? |
Feel free to email me to provide some feedback on the project, give suggestions, or to just say hello!
built on top of rKlotz by Vladimir Garvardt